Es una bobada pero...

14 años 8 meses antes #36543 por Iyanna
¿Alguien se ha parado a pensar que los 'Blood Angels' en realidad se llaman 'Ángeles de Sangre' y no 'Ángeles Sangrientos'?

Porque si fuesen 'Ángeles Sangrientos' sería 'Bloody Angels'... porque 'Ángeles Oscuros' si es 'Dark Angels'...

Blood -> Sangre, Sustantivo
Bloody -> Sangrienta, Adjetivo

Darkness -> Oscuridad, Sustantivo
Dark -> OScuro, Adjetivo

Qué tontería, ¿no?

[url=http://img140.imageshack.us/i/mynameisiyanna.png/:15vblpdf][img:15vblpdf]http://img140.imageshack.us/img140/3187/mynameisiyanna.png[/img:15vblpdf][/url:15vblpdf]

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

14 años 8 meses antes #36544 por Lord Kratos
Respuesta de Lord Kratos sobre el tema Ref:Es una bobada pero...
Ya... ¿y?
Quiero decir, muchas veces se hacen cambios en la traducción para que suene más chachi en el idioma correspondiente, pese a que no tenga lógica.:laugh:

PD. Si empezamos con las cachi traducciones By GW... Empezamos pero no acabamos.

[url=http://www.youtube.com/watch?v=BZwuTo7zKM8&feature=related:nko7c6xu]Brave, Brave, Brave, Brave, Sir Robin...[/url:nko7c6xu]
[img:nko7c6xu]http://i27.tinypic.com/2hxbuhc.jpg[/img:nko7c6xu]

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

14 años 8 meses antes #36549 por Delorran
Respuesta de Delorran sobre el tema Ref:Es una bobada pero...
Jodo pues es cierto, no me había puesto a pensarlo y eso que yo soy de darle vueltas a todas estas cosas, bien visto.

Saludotes.

[b:2h7evoki]La rectitud es vuestro escudo, la fe vuestra armadura y el odio vuestra arma.[/b:2h7evoki]
[img:2h7evoki]http://img175.imageshack.us/img175/8563/angelessangrientoses3.jpg[/img:2h7evoki]

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

14 años 8 meses antes #36556 por Grimne
Respuesta de Grimne sobre el tema Ref:Es una bobada pero...
Se puede mirar al revés, ¿por qué no son Bloody Angels?

Y me respondo: Es porque en el Inglés de Inglaterra Bloody aparte de "Sangriento" es una expresión muy usada popularmente que se podría traducir como "maldito, puñetero" aunque claro, pierde mucho con la traducción al castellano.

Lo que quiero decir es que si hablando con alguno de allí soltaís "Bloody Angels" os mirarán raro o se descacharrarán de la risa. :laugh:

[img:3ppbkf6b]http://img33.imageshack.us/img33/6517/firma2joy.jpg[/img:3ppbkf6b]

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

14 años 8 meses antes #36567 por Arkandas
Respuesta de Arkandas sobre el tema Ref:Es una bobada pero...
En realidad blood significa muchas más cosas que eso, la traducción no es mala del todo, porque mira que si los llegan a haber llamado "Ángeles de Linaje", que es otro significado posible, sólo por citar algunos significados posibles:

# (n.) Temper of mind; disposition; state of the passions; -- as if the blood were the seat of emotions.
# (n.) The shedding of blood; the taking of life, murder; manslaughter; destruction.
# (n.) Descent from parents of recognized breed; excellence or purity of breed.
# (n.) A bloodthirsty or murderous disposition.

El significado de Sangre, como tal, aunque blood sería bueno creo que sería más correcto "gore" especialmente si es derramada, aunque no creo que merezca la pena meterse en los intríngulis de la lengua de los piratas.

Me doy con un canto en los dientes de que en su día no decidieran llamarlos Ángeles Sanguinarios, pero todo esto es un poco herencia de una época de traducciones algo liberales, un ejemplo poco conocido "Raven Guard" la famosa Guardia Cuervo de hoy día, hace años, sin trasfondo, ni una mala ilustración, ni nada, fue traducida como Guardia Implacable por estos lares, y bien traducida, aunque implacable es un significado realmente marginal y metafórico de Raven.

¿Traducciones más liberales? Bloodthirster -> Devorador de Almas, que creo que gana o, la que sin duda es mi preferida: Power Armor -> Servoarmadura.


Traducir es un mundo, cagarla es fácil, y no conseguir el significado deseado es fácil si no te dan todos los datos... Tambien está lo de inventarse plurales, como los casos de Eldar o Bolter... Que eso ya tiene delito, pero eso... Es ya otro tema.

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

14 años 8 meses antes #36569 por Bruno_015
Respuesta de Bruno_015 sobre el tema Ref:Es una bobada pero...
jajjaja ya ves, yo por ejemplo me estoy leyendo el libro de hendelhammer y me da un patada en el culo cada vez que leo duendes en vez de elfos.... que si los duendes hicieron esta espada poderosa, que si los duendes crearon este arco...uffffff

Por favor, Identificarse o Crear cuenta para unirse a la conversación.

Tiempo de carga de la página: 0.203 segundos